Küçük Kara Elbise Detayları / Little Black Dress Details (Burda 12/2013 #124B)
Merhaba,
Küçük Kara Elbisemle ilgili biraz daha detay verme zamanı geldi.
Model: Burda 12/2013 #124B
Kumaş: Pamuklu gabardin, 2.2 m (Bursa Kumaş Pazarı, 7.5? TL/m)
Aksesuarlar: 55 cm gizli fermuar, boncuk, tela
Hi,
Now it's time give some details about my Little Black Dress.
Model: Burda 12/2013 #124B
Fabric: Cotton gabardine, 2.2 m (Bursa Kumaş Pazarı, 7.5? TL/m)
Accessories: 55 cm invisible zipper, bead, fusible interfacing
Aslında elbiseyi 2014'ün ilk aylarında dikmiştim. Fakat 2 beden büyük gelince hayal kırılığına uğramıştım. Etek ucunu bile dikmeden bir köşeye koymuştum. Üstte soldaki resimde diktiğim ilk hali var. Uzun kollu, kocaman bir elbise. Sağdaki ise Aralık 2014 kreasyonu :)
Actually, I've sewn this dress in the beginning of the 2014. However, I was disappointed, it was way too bigger for me, almost 2 sizes. I left it in a corner without even sewing the hem. The above left photo shows the initial version. The right is the December 2014 creation :)
Dergideki orijinal elbise ise yukarıdaki gibi.
The original dress from the magazine is above.
Dergide ince krep kumaş önerilmişti, fakat ben gabardin kullanınca, orijinal modeldeki dökümü yakalayamamıştım. Aralık ayında bir davet için siyah kokteyl tip elbise gerekince, büyük gelen elbiseyi daralttım. Astara gerek yok deyip söktüm. Etek boyunu kısalttım. Kollarını 3/4 kol olarak kestim.Manşetlerde yırtmacı ve düğmeleri kaldırdım. Biraz süslü olsun diye manşetlere ve göğüs kısmına karmaşık olarak boncuk diktim. Bu boncukları Tek Omuzlu Mor Elbisemde de kullanmıştım.
The magazine has suggested light crepe fabric, but when I preferred gabardin, I couldn't get the correct draping of the original model. When I needed a black cocktail dress in December for a party, I narrowed it down. I ripped off the lining saying it's not necessary. I have shorthened the skirt. I've cut the sleeves as 3/4 length. I've canceled the vent and the buttons at the cuffs. To make the dress a little shinier, I've beaded randomly cuffs and the top of the bust. I used these beads in my Single Shoulder Purple Dress too.
Davette elbiseyle kullanmak için bir de çanta dikmeye başlamıştım ama yetişmemişti. Sonunda bugün bitirdim. Kalıpsız, göz kararı diktim. Çantanın alt kısmına boncuk diktim.
I had also started to sew a purse to wear wit the dress at the party but it wasn't finished. Finally, I've finished today. I've sewn without a pattern. I've added beading at the bottom of the purse.
Çantanın içinde mink bir cep var. Bir ruj rahatlıkla bu cebin içine sığabiliyor.
There is a small pocket in the purse. A lipstick fits easily this pocket.
Yukarıdaki fotoğraflarda gördüğünüz gibi, diğer blog yazarlarından özenip ben de kendim için etiket yaptırdım. Dün öğlen sipariş verdim, bu sabah elime ulaştı. Yekta Etiket'e ışık hızındaki bu hizmet için teşekkür ederim. Etiketleri farklı renk giysilerde rahatlıklar kullanabilmek için üç renk yaptırdım. Sade ama şık bir font tercih ettim.
As you can see on the photos above, I have got some garment tags for myself as I was inspired after other bloggers. I ordered yesterday at the noon, I got them this morning. I thank Yekta Etiket for this light speed service. I ordered the tags in three colors in order to use them with different garment colors. I preferred a neat but chic font.
Küçük Kara Elbisemle ilgili biraz daha detay verme zamanı geldi.
Model: Burda 12/2013 #124B
Kumaş: Pamuklu gabardin, 2.2 m (Bursa Kumaş Pazarı, 7.5? TL/m)
Aksesuarlar: 55 cm gizli fermuar, boncuk, tela
Hi,
Now it's time give some details about my Little Black Dress.
Model: Burda 12/2013 #124B
Fabric: Cotton gabardine, 2.2 m (Bursa Kumaş Pazarı, 7.5? TL/m)
Accessories: 55 cm invisible zipper, bead, fusible interfacing
Aslında elbiseyi 2014'ün ilk aylarında dikmiştim. Fakat 2 beden büyük gelince hayal kırılığına uğramıştım. Etek ucunu bile dikmeden bir köşeye koymuştum. Üstte soldaki resimde diktiğim ilk hali var. Uzun kollu, kocaman bir elbise. Sağdaki ise Aralık 2014 kreasyonu :)
Actually, I've sewn this dress in the beginning of the 2014. However, I was disappointed, it was way too bigger for me, almost 2 sizes. I left it in a corner without even sewing the hem. The above left photo shows the initial version. The right is the December 2014 creation :)
Dergideki orijinal elbise ise yukarıdaki gibi.
The original dress from the magazine is above.
Dergide ince krep kumaş önerilmişti, fakat ben gabardin kullanınca, orijinal modeldeki dökümü yakalayamamıştım. Aralık ayında bir davet için siyah kokteyl tip elbise gerekince, büyük gelen elbiseyi daralttım. Astara gerek yok deyip söktüm. Etek boyunu kısalttım. Kollarını 3/4 kol olarak kestim.Manşetlerde yırtmacı ve düğmeleri kaldırdım. Biraz süslü olsun diye manşetlere ve göğüs kısmına karmaşık olarak boncuk diktim. Bu boncukları Tek Omuzlu Mor Elbisemde de kullanmıştım.
The magazine has suggested light crepe fabric, but when I preferred gabardin, I couldn't get the correct draping of the original model. When I needed a black cocktail dress in December for a party, I narrowed it down. I ripped off the lining saying it's not necessary. I have shorthened the skirt. I've cut the sleeves as 3/4 length. I've canceled the vent and the buttons at the cuffs. To make the dress a little shinier, I've beaded randomly cuffs and the top of the bust. I used these beads in my Single Shoulder Purple Dress too.
Davette elbiseyle kullanmak için bir de çanta dikmeye başlamıştım ama yetişmemişti. Sonunda bugün bitirdim. Kalıpsız, göz kararı diktim. Çantanın alt kısmına boncuk diktim.
I had also started to sew a purse to wear wit the dress at the party but it wasn't finished. Finally, I've finished today. I've sewn without a pattern. I've added beading at the bottom of the purse.
Çantanın içinde mink bir cep var. Bir ruj rahatlıkla bu cebin içine sığabiliyor.
There is a small pocket in the purse. A lipstick fits easily this pocket.
Yukarıdaki fotoğraflarda gördüğünüz gibi, diğer blog yazarlarından özenip ben de kendim için etiket yaptırdım. Dün öğlen sipariş verdim, bu sabah elime ulaştı. Yekta Etiket'e ışık hızındaki bu hizmet için teşekkür ederim. Etiketleri farklı renk giysilerde rahatlıklar kullanabilmek için üç renk yaptırdım. Sade ama şık bir font tercih ettim.
As you can see on the photos above, I have got some garment tags for myself as I was inspired after other bloggers. I ordered yesterday at the noon, I got them this morning. I thank Yekta Etiket for this light speed service. I ordered the tags in three colors in order to use them with different garment colors. I preferred a neat but chic font.
Güzel bir hafta geçirmeniz dileğiyle!
Have a nice week!
Elbisenin detaylarını merakla bekliyordum. İçine girince çanta ve etiketler süpriz oldu. Elbisede çanta da çok şık. Etiketleriniz hayırlı olsun. Sizi uzun süredir blog açmadan öncede ilgi ile takip ediyordum. İlgilenirseniz banada beklerim. Sevgilerimle...
YanıtlaSilTeşekkür ederim :) Sizi takipteyim zaten, kaçar mı benden hiç :D Sevgiler Şebnem Hanım...
SilMerhaba begüm hanım,bu elbiseden bende dikmiştim güzel bir model , kollardaki manşeti yapmamıştım ,sizin elbisenizde çok şık tam bir kokteyl elbisesi olmuş ,tabi bunda boncuk işlemelerinde payı büyük sonuç olarak ellerinize sağlık muhteşem♡♡♡
YanıtlaSilBoncuk stoğu yapacağım bir ara eve, renk renk şekil şekil yapıp koyacağım. Aklıma esen her şeye dikeceğim :D Özellikle hazır giyim olan bir kaç eskimiş kıyafetimi boncuklarla yenilemek istiyorum. Elbisemi beğenmenize sevindim, sizin sarı elbiseniz de süperdi. Sevgiler...
Silelbiseniz de etiketleriniz de çok güzel..
YanıtlaSilTeşekkür ederim, etiketleri herkese tavsiye ederim :) Sevgiler...
SilElbiseye hele çantaya bayıldım o demir kısmı nasıl monte ediliyor? Astarı da çok güzelmiş... Etiketler de ayrıca çok güzel bak ben de özendim şimdi... ama daha değil... hepsini de güle güle kullan Begümcüm! :)
YanıtlaSilBeğenemene sevindim :) Demir kısmı deliklerin kumaş gibi diktim çantaya, biraz doğaçlama oldu :p Astardan bir bluzum var, kendisi yakında blogda arz-ı endam edecek efendim!
SilElbise çok şık, boncuklar çok yakışmış. Çantayı çok beğendim, özellikle astarını.Etiketleriniz çok güzeller, Hepsini güle güle kullanın.
YanıtlaSilTeşekkür ederim :) Astarda kullandığım kumaştan bluzum var, yakında blogda! Sevgiler...
Silwith all the adjustments the dress fits you perfectly! and I love the beaded embellishment, great job :D I was also thinking about making this model, but afraid the fitting issues :)
YanıtlaSilThank you Tea, I'm happy that you like it' Unfortunately, this pattern needs a lot of fitting, play safe with this pattern :)
SilBöyle çok daha iyi olmuş kesinlikle, çantanın da maşallahı var, eline sağlık :)
YanıtlaSilTeşekkür ederim, çanta dikme sırası sende :)
SilBen sahsen elbiseye tatilat yapmaktansa yeniden kesip dikmeyi tercih ederim, oyle zor geliyor bana . Tamirat faslini hic sevmiyorum. Bende olsa bu elbise yillarca bekleyebilirdi. Ellerinize saglik, cok guzel..
YanıtlaSilTeşekkürler :) Bana da diktikten sonra üstümde düzeltmek daha kolay geliyor ama düzeltmek için önce moralimi düzeltmem gerekiyor :D
SilHer iki çalışmada çok güzel olmuş. Arada böyle aksilikler oluyor. Ama sonuç mükemmel
YanıtlaSil. Güzel günlerde giyin.
Teşekkür ederim Funda Hanım, sevgiler...
Silnormalde boncuklu elbıselerı kıyafetlerı sevmedıgımı sanıyordum yanılıyormusum ..cok guzel
YanıtlaSilNe güzel, içinizdeki boncuk sevgisini yakaladık :) Sevgiler Mutlu Kız...
Sil