Kayıtlar

2018 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Yeşil Bluz / Green Blouse (Burda 2/2018 #120)

Resim
Merhaba, Buralardayım hala, yazmasam da dikiyorum bol bol :) Sonuçları arada ekleyeceğim fırsat buldukça. Instagram'dan takip ederseniz diktiklerimi daha çabuk görebilirsiniz:  @senbegumsen Haziran'da doğum günüm için diktiğim bluzum Burda Dergisi 2018 Şubat sayısından. Yeşil ipeksi bir kumaş kullandım. Şık bir bluz oldu. Dergide  kumaşın parlak kısmını kol ağzı ve yakalarda, mat kısmını bedende kullanmıştı. Ben tersini yaptım: parlak yüzü bedende, mat yüzü kol ağızları ve yakada kullandım. Kumaş kaygan olduğu için dikmesi zor oldu tabi. Giyince omuzlarımdan bile kayabiliyor bluz :) Dikişler de temiz olsun diye Fransız dikişiyle diktim. Arkadaki fiyonk için dergideki yöntemi anlamamıştım. İnternet'te şu an hatırlamadığım birkaç blogda çözümü buldum: yakayı arka orta dikişte bedene dikmeyip ~5 cm'lik bir boşluk bırakıyoruz. Boşluktan uzun kumaş parçasını geçirip fiyonk yapıyoruz. İşte bu kadar basit! Görüşmek üzere! Hi, I'm still here, I don't wr

Vogue V8804 (Chanel Tarzı Ceket / Chanel Style Jacket) - Part 4

Resim
Merhaba, Bir hafta kadar Londra'daydım. Türkiye'de bulamadığım dikişle ilgili iki kitap aldım. Dönünce, Couture Sewing kitabından ceketin dikişiyle ilgili bir şeyler okudum. Bu nedenle ceketime bir süre ara verdim. Hello, I was in London for more than one week. I bought two sewing books which are unavailable in Turkey. After my return, I read the Couture Sewing book about the sewing techniques of the jacket. That's why I took some time off sewing the jacket. Astar kumaşı kestim, işaretlerin bir kısmını kopya kağıdı ile aktardım. Buklet kumaşa da işaretleri iple aktarıyorum. İp dolanmasın sürekli diye balmumundan geçirip ütüyle sabitliyorum. Kumaştaki işaretler fotoğrafta görünmemiş ama aslında daha belirginler. I cut the lininig and transferred the marking with copy paper. I transfer the markings to bouclet fabric with thread. To prevent the thread tangling, I stabilize it with wax and then by pressing. The markings on bouclet is not visible in the pho

Vogue V8804 (Chanel Tarzı Ceket / Chanel Style Jacket) - Part 3

Resim
Merhaba! Ceketimin dikiş detaylarını biraz yavaş paylaşıyorum. Gündüz tam zamanlı mühendis, akşam doktora öğrencisi olunca dikişlerimi paylaşmaya pek fırsat olmuyor. Hello! I share the sewing details of my jacket a bit slowly. Being a full-time engineer during day-time and PhD student in the evenings, I don't have enough time to share my sewing often. Bu bölümde, kumaşımı nasıl kestiğimi ve ceketimi nasıl telaladığımı anlatacağım. Kalıpta 1.5 cm dikiş payı vardı. Bloglarda deneyimlerini paylaşanlar, dikiş payını 2.5 cm yapmanın, kapitoneledikten sonra parçaları birleştirmekte kolaylık sağladığı söylemişlerdi. Tabi ki, uzmanları dinledim! Hatta parçalar kapitoneledikten sonra çekebilir diye daha da büyük kestim. Kumaştan kalan ipleri de sonradan ceket için kenar süslemesinde kullanmak umuduyla saklıyorum. In this part, I will share how to cut the fabric and interface the jacket. The pattern has 1.5 cm of seam allowance. Bloggers who shared their experience suggest to i

Vogue V8804 (Chanel Tarzı Ceket / Chanel Style Jacket) - Part 2

Resim
Merhaba, Muslini geçen sene kesip dikmiştim. Şöyle bir baktım, bedeni, boyu iyi gibiydi. Tamam olmuş dedim. Sonra prova mankenimin üzerinde 1 sene bekledi. Bu sene tekrar üzerime denedim, tamam bu bana olur deyip, muslini söktüm. Kumaşımı keserken kalıp olarak kullandım. Hi, I had prepared my muslin last year. I tried it on, the fit and length seemed to be okay. Then, it was on my dummy for a whole year. I tried it on again this year and decided that it fit me nicely. So, I ripped the muslin parts and used them as pattern pieces to cut the main fabric. Kalıptaki tüm detayları musline aktarmıştım. Şimdi bu işaretleri kestiğim kumaşlara aktarmalıyım. İşte en korktuğum işlerden biri bu! I had transferred all the markings of the pattern to muslin. Now, it's time to transfer these markings to cut fabric pieces. Voila, that's one of the parts I'm afraid of!

Vogue V8804 (Chanel Tarzı Ceket / Chanel Style Jacket) - Part 1

Resim
V8804 Merhaba! Çok uzun sürecek bir projeye başladım. Sonunda Chanel tarzı kapitoneli Fransız ceketi dikeceğim! 2-3 yıldır bir çok blogda bu ceketin dikimiyle ilgili yazılar okudum, videolar izledim. Artık dikişe hazır sayılırım :) Hello, I have started a project that will take a lot of time. I will finally sew a quilted Chanel style French jacket! for 2 to 3 years I read about how to this jacket in several blogs, I watched lots of videos. Now, I may be ready to sew :) Bu ceketi diğerlerinden farklı kılan birkaç önemli ayrıntı var: Kumaş Astar Kapitone Kenar süslemesi Cep yerleşimleri Düğmeler Zincir There are couple of important details making this jacket different than others: Fabric Lining Quilting Trim Pocket positions Buttons Chain V8804 Kalıbımı 3 sene önce seçip Amerika'dan sipariş vermiştim: Vogue'dan V8804 . Sonra, nasıl dikeceğimi, nelere dikkat edeceğimi okuyup durdum. 2 sene önce ucuz buklet bir kumaş aldım. Tabi aslında fazla ku

2018'de Ne Dikmeli? / What to sew in 2018?

Resim
Merhaba 🌸 2018'de neler dikeceğim diye bir düşündüm. Sonra dedim ki, bunların hepsi dolabımdaki kumaşlarla dikilir. Ve bu liste tamamlanmadan yeni kumaş almak yok! Belki biraz astar alabilirim :) Kırmızı bir Fransız ceketi (Chanel stili tabi ki): Kırmızı kumaş ve astar hazır. Kalıp:  Günlük mini etek. Kumaş? Kalıp: Tilly and the Buttons Arielle. Günlük bir bluz. Kumaş için farklı seçeneklerim var. Kalıp: Tilly and the Buttons Mathilde. Kabarık etekli gömlek elbise. Kumaş hazır. Kalıp: Belki Sew Over It Vintage Gömlek Elbise. Blazer ve aynı kumaştan elbise: Koyu mor kumaş hazır. Astar: ? Kalıp: ? Rengarenk kumaştan bir gömlek. Bol kumaş seçeneğim var, belki rengarenk kalpli beyaz viskon kumaşı kullanırım. Kalıp: ? Vintage esintili bir elbise. Kumaş: hafif esnek, beyaz zemin üstüne sarı-yeşil desenli. Kalıp: ? Sizin başka kalıp-kumaş önerileriniz var mı? Hello 🌸 I thought what to sew in 2018. Then, I said, I can sew all these with the fabric in my storage. And no m

Pembe Çiçekli Pazen Elbise / Flannel Dress with Pink Flowers

Resim
Merhaba! 2 ay geç kalmış bir projeyle karşınızdayım. Sevda Hanım'ın pazen etkinliği (ÇİÇEKLER VE KADINLAR / PAZENLERE FISILDAYAN KADINLAR) için diktiğim pazen elbisemi sonunda bitirdim. 3 kere kalıp değiştirip, en sonunda kendi kalıbımı çıkardım diyelim. Sevda Hanım'a dikeceğim demesem kesin bitiremezdim :) Beni motive ettiği için kendisine binlerce teşekkür ederim :) Daha önceki pazen elbiselerim ( Siyah ve Kırmızı elbiselere) A hatlı elbise olduğundan, bu sefer daha bol kesim bir elbise dikmek istedim ama seçtiğim kalıp (Burda 1/2014 121) çok bol kesimmiş. Benim vücut yapıma hiç uymadı :( Kalıbı daraltayım dedim, o da olmadı. Ne mutlu ki, sadece astarı biçip dikmiştim, vazgeçmesi kolay oldu. Hello! I am here with a 2 months due project. I have finally finished my flannel dress for the sewalong organized by Sevda ( Flowers and Women / Women Whispering to Flannel ). I tried three patterns and finally mixed one pattern with my own drafting. I wouldn't finish if

Kravat Yaka Kırmızı Elbise / Red Scarf Neck Dress (Burda 8/2017 #115)

Resim
Merhaba! 29 Ekim Cumhuriyet Bayramı etkinliği için dikmeye başladığım ama aralıkta biten elbisem huzurlarınızda. Birçok detayını el dikişiyle yaptığım için çok vakit aldı. Eteği astarladım. Etek uçlarını gizli dikişle elde diktim. Bu modeli, Burda dergisi Ağustos sayısında ilk gördüğümde hem omuz başları hem de yakası beni çok etkilemişti. Sonucu da ben pek beğendim. Yeni yıl partilerinde bol bol giydim. Dikmenizi tavsiye edeceğim güzel bir kalıp. Hi! I started sewing this dress fot the sewalong of 29 October Republic Day of Tturkey but I finished it in December. It took a lot of time because I preferred hand sewing for most of the details. I lined the skirt. I finished the skirt hemline with invisible stitch. When I saw this pattern in August issue of Burda magazine, I loved the shoulder heads and the neckline. And I loved the result. I wore it couple of times for the new year parties. It's a nice pattern to sew that I suggest. Kalıp: Burda 08/201